Templates de traducciones de actas de CABA al italiano

Traducción completa, con timbrado y GEDO

Volver al inicio


Traducción completa, con timbrado y GEDO
Reemplazar lo azul y rojo por los datos correctos, usando los tips debajo. Los datos son ficticios, y solo a modo de ejemplo. En la traducción oficial se rellena cada línea hasta el final con guiones medios ("-----").


TRADUZIONE.
[Vi è legalizzazione d’uso di questo atto munita di firma digitale e codice di verifica online]:
Governo della Città di Buenos Aires. 2020.
Certificato di Atto pagato.
Numero: CE-2020-12345678-GCABA-DGRC.
Buenos Aires, martedì 22 settembre 2020.
Oggetto: Certificato di Atto consegnato.
Certifico che il presente documento è copia conforme all’originale che risulta nel modulo Ufficio dello Stato Civile Elettronico, del Sistema di Gestione dei Documenti Elettronici del Governo della Città di Buenos Aires alla data di rilascio del presente certificato. Si rilascia per essere presentato innanzi a chi corrisponde.
Si attesta che è stato effettuato il pagamento relativo al rilascio di questo atto.
Numero di Documento Elettronico: IF-2020-20000000- GCABA-DGRC.
Verifica online: https://www.buenosaires.gob.ar/portal-autenticidad
[C’è una dicitura in un’altra lingua e firma digitale di] Gonzalo Alvarez, Direttore Operativo, Direzione Generale dell’Ufficio dello Stato Civile, Ministero del Governo.
[A margine sinistro] Comune della Città di Buenos Aires. FERRARI Sofía.
Ufficio dello Stato Civile.- Numero 1429.
Nella Città di Buenos Aires, Capitale della Repubblica Argentina, addì 28 maggio 1946. Io, Capo della Sezione Nueva Chicago dell’Ufficio dello Stato Civile, iscrivo la NASCITA di:
{NEONATO} Sofía. Di sesso femminile, nata il 1 maggio 1946 in via Corrientes 1234 alle ore 04:10. Figlia di:
{PADRE} Luis [Luigi] FERRARI, di 28 anni, residente in via Corrientes 1234, figlio di Juan [Giovanni] FERRARI e di María Julia [Maria Giulia] LOMBARDI; e di:
{MADRE} Juana RICCI, di 25 anni, residente in via Corrientes 1234, figlia di Marco RICCI e di Ángela ROSSI.
Questa iscrizione si fa innanzi ai testimoni:
{TESTIMONI} Juan PEREZ, di 40 anni, residente in via Mitre 1500, e Sandra NADAL in COSSIO, di 30 anni, residente in via Viamonte 1600. Secondo la dichiarazione conferita dal padre. Letto l’atto lo firmarono con me il dichiarante e i testimoni nominati.
[Seguono quattro firme, il timbro dell’Ufficio dello Stato Civile e il timbro del Capo Sezione].
IF-2020-20000000-GCABA-DGRC. Pagina 1 di 1.
[Segue legalizzazione d’uso di questo atto munita di firma digitale]:
Governo della Città di Buenos Aires. 2020.
Foglio aggiuntivo di firme.
Atto firma olografa.
Numero: IF-2020-20000000-GCABA-DGRC.
Buenos Aires, martedì 22 settembre 2020.
Oggetto: Atto digitalizzazione.
Il documento è stato prelevato dal sistema GEDO in un numero complessivo di 1 pagina.
[C’è una dicitura in un’altra lingua e firma digitale di] Gonzalo Alvarez, Direttore Operativo, Direzione Generale dell’Ufficio dello Stato Civile, Ministero del Governo.



Aclaraciones y tips